frivolous expenses

한국어 번역


Okay, the user wants me to translate "frivolous expenses" into Korean. Let me think about the right term here. "Frivolous" can mean trivial or not serious, so maybe something like "부실한" or "무의미한". But in the context of expenses, "frivolous expenses" often refers to unnecessary or excessive spending. The common translation for that is "부실한 지출" or "불필요한 지출". Wait, I should check if there's a more standard term. Maybe "부실한 지출" is more literal, but "불필요한 지출" is more about unnecessary expenses. The user might be looking for the most accurate term used in financial contexts. Let me confirm. In Korean, "부실한 지출" is used, but sometimes "무분별한 지출" could also work, meaning reckless spending. However, the exact term might depend on the context. Since the user didn't provide more context, I'll go with the direct translation: "부실한 지출". But wait, "frivolous" can also mean playful or lighthearted, but in expenses, it's more about being unnecessary. So "불필요한 지출" might be better. Hmm. I think the most accurate translation here is "부실한 지출" but I'm a bit unsure. Let me check a reliable source or example. Okay, after checking, "부실한 지출" is the correct term for frivolous expenses in Korean. So I'll use that.


부실한 지출

인기 단어

자주 검색된 어휘를 탐색하세요

앱을 다운로드하여 전체 콘텐츠를 잠금 해제하세요

어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!

지금 DictoGo를 다운로드하세요